Matt. 19:17 Jesus sade till honom: "Varför frågar
du mig om det goda? En är den Gode, och vill du gå in i livet, så
håll (tēreō)
buden."
Matt. 23:3 Allt vad de
lär (tēreō) er skall ni därför göra och hålla (tēreō), men efter deras gärningar
skall ni inte handla. Ty de talar men handlar inte.
Matt. 27:36 Sedan satt de där och
vaktade (tēreō) honom.
Matt. 27:54 När
officeren och de som tillsammans med honom bevakade (tēreō) Jesus såg
jordbävningen och det som hände, blev de mycket förskräckta och
sade: "Denne var verkligen Guds Son."
Matt. 28:4 Vakterna (tēreō) skakade av
skräck för honom och blev som döda.
Matt. 28:20 och lär dem att hålla (tēreō) allt vad jag har befallt er. Och se, jag är med er alla dagar intill
tidens slut."
Mark. 7:9 Han sade också till dem:
"Ni upphäver fullkomligt Guds bud för att hålla (tēreō) fast vid era
egna stadgar.
Joh. 2:10 och sade:
"Varenda människa sätter först fram det goda vinet, och det
som är sämre när gästerna börjar bli druckna. Du har sparat (tēreō) det
goda vinet ända till nu."
Joh. 8:51 Amen, amen säger jag er:
Den som bevarar (tēreō) mitt ord skall aldrig någonsin se döden."
Joh. 8:52 Judarna sade:
"Nu förstår vi att du har en ond ande. Abraham dog, och likaså
profeterna, och du säger: Den som bevarar (tēreō) mitt ord skall aldrig
någonsin smaka döden.
Joh. 9:16 Några
fariseer sade: "Den mannen kan inte vara från Gud, då han inte
håller (tēreō) sabbaten." Andra sade: "Hur kan en syndig människa
göra sådana tecken?" De var alltså oeniga
Joh. 12:7 Jesus sade då: "Låt
henne vara, hon har sparat (tēreō) denna olja för min begravningsdag.
Joh. 14:15 Om ni älskar mig, håller (tēreō) ni fast vid mina bud.
Joh. 14:21 Den som har
mina bud och håller (tēreō) fast vid dem, han är den som älskar mig. Den
som älskar mig skall bli älskad av min Fader, och jag skall älska
honom och uppenbara mig för honom."
Joh. 14:23 Jesus
svarade: "Om någon älskar mig, håller (tēreō) han fast vid mitt ord,
och min Fader skall älska honom, och vi skall komma till honom och
ta vår boning hos honom.
Joh. 14:24 Den som inte
älskar mig håller (tēreō) inte fast vid mina ord. Det ord som ni hör är
inte mitt utan kommer från Fadern som har sänt mig.
Joh. 15:10 Om ni håller (tēreō) mina bud, förblir ni i min kärlek, liksom jag har hållit (tēreō) min
Faders bud och förblir i hans kärlek.
Joh. 15:20 Kom ihåg
vad jag har sagt: tjänaren är inte förmer än sin herre. Har de
förföljt mig, skall de också förfölja er. Har de bevarat (tēreō) mitt
ord, skall de också bevara ert ord.
Joh. 17:6 Jag har
uppenbarat ditt namn för de människor som du har tagit ut ur
världen och gett mig. De var dina, och du gav dem åt mig, och de
har hållit (tēreō) fast vid ditt ord.
Joh. 17:11 Jag är inte
längre kvar i världen, men de är kvar i världen när jag går
till dig. Helige Fader, bevara (tēreō) i ditt namn dem som du har gett mig,
för att de skall vara ett, liksom vi är ett.
Joh. 17:12 Medan jag
var hos dem, bevarade (tēreō) jag i ditt namn dem som du har gett mig. Jag
vakade över dem, och ingen av dem gick förlorad, ingen utom
fördärvets man, för att Skriften skulle uppfyllas.
Joh. 17:15 Jag ber inte att du skall
ta dem ut ur världen utan att du skall bevara (tēreō) dem för det onda.
Apg. 12:5 Petrus hölls (tēreō) därför
kvar i fängelset, och församlingen bad uthålligt till Gud för
honom.
Apg. 12:6 Natten innan
Herodes hade tänkt ställa honom inför rätta, låg Petrus och sov
mellan två soldater, bunden med två kedjor, och utanför dörren
stod vakter som bevakade (tēreō) fängelset.
Apg. 15:5 Några från
fariseernas parti hade kommit till tro, och de steg nu fram och sade
att man måste omskära hedningarna och befalla dem att hålla (tēreō) Mose
lag.
Apg. 15:24 Eftersom vi har hört att några som har kommit från oss har
förvirrat er med sitt tal och oroat era själar och sagt att ni ska
låta omskära er och hålla (tēreō) lagen, utan att vi har gett någon
sådan befallning, SRB16
Apg. 16:23 De fick många rapp och
kastades i fängelse, och fångvaktaren fick befallning att noga
bevaka (tēreō) dem.
Apg. 21:25 Men vad angår de hedningar som har kommit till tro, har vi skrivit
och meddelat dem vårt beslut, att de inte behöver hålla (tēreō) sådant,
utan endast avhålla sig från det som är offrat åt avgudar, och
från blod och från det som är kvävt och från otukt. SRB16
Apg. 24:23 Och han
befallde officeren att hålla (tēreō) Paulus fängslad och samtidigt ge honom
en viss lättnad och inte hindra någon av hans vänner från att
vara honom till hjälp.
Apg. 25:4 Men Festus svarade att
Paulus skulle hållas (tēreō) kvar i Cesarea och att han själv inom kort
skulle fara dit.
Apg. 25:21 Men då
Paulus yrkade på att få bli kvar (tēreō) för att kejsaren skulle avgöra
saken, befallde jag att han skulle hållas (tēreō) kvar tills jag kunde
skicka honom till kejsaren."
1 Kor. 7:37 Den däremot
som är fast i sitt sinne och inte står under tvång, utan kan
handla fritt efter sin egen vilja och har föresatt sig att låta (tēreō) sin
dotter förbli ogift, han gör något som är bra.
2 Kor. 11:9 Och när
jag var hos er och saknade något, låg jag ingen till last, ty
bröderna som kom från Makedonien försåg mig med vad jag behövde.
På allt sätt aktade (tēreō) jag mig för att vara en börda för er, och
det vill jag fortsätta (tēreō) med.
Ef. 4:3 Var ivriga att bevara (tēreō) Andens
enhet genom fridens band:
1 Thess. 5:23 Må
fridens Gud själv helga er helt och fullt, och må er ande, själ
och kropp bevaras (tēreō) hela, så att ni är utan fläck vid vår Herre
Jesu Kristi ankomst.
1 Tim. 5:22 Ha inte för
bråttom med att lägga händerna på någon och gör dig inte
delaktig i andras synder. Håll (tēreō) dig själv ren.
1 Tim. 6:14 bevara (tēreō) det som han har
befallt rent och oförfalskat, till vår Herre Jesu Kristi ankomst,
2 Tim. 4:7 Jag har kämpat den goda
kampen, jag har fullbordat loppet, jag har bevarat (tēreō) tron.
Jak. 1:27 Men att ta
sig an föräldralösa barn och änkor i deras nöd och hålla (tēreō) sig
obesmittad av världen, det är en gudstjänst som är ren och
fläckfri inför Gud och Fadern.
Jak. 2:10 Ty den som håller (tēreō) hela
lagen men bryter mot ett enda bud är skyldig till allt.
1 Petr. 1:4 till ett arv som aldrig
kan förstöras, fläckas eller vissna och som är förvarat (tēreō) åt er i
himlen.
2 Petr. 2:4 Ty Gud
skonade inte de änglar som hade syndat utan kastade dem i avgrunden
och överlämnade dem åt mörker och kedjor, för att de skulle
hållas (tēreō) i förvar till domen.
2 Petr. 2:9 Herren vet
alltså att frälsa de gudfruktiga ur frestelsen och att hålla (tēreō) de
orättfärdiga i förvar och straffa dem fram till domens dag,
2 Petr. 2:17 Dessa
människor är källor utan vatten och moln som jagas av stormvinden.
Det djupa mörkret är förvarat (tēreō) åt dem.
2 Petr. 3:7 Men de
himlar och den jord som nu finns har i kraft av samma ord blivit
sparade (tēreō) åt eld och förvaras till den dag då de ogudaktiga skall
dömas och bli fördömda.
1 Joh. 2:3 Vi vet att vi har lärt
känna honom, när vi håller (tēreō) fast vid hans bud.
1 Joh. 2:4 Den som
säger: "Jag känner honom" och inte håller (tēreō) fast vid hans
bud, han är en lögnare och sanningen finns inte i honom.
1 Joh. 2:5 Men hos den
som håller (tēreō) fast vid hans ord har Guds kärlek verkligen nått sitt
mål. Så vet vi att vi är i honom.
1 Joh. 3:22 och vad vi än ber om,
det får vi av honom, ty vi håller (tēreō) hans bud och gör det som gläder
honom.
1 Joh. 3:24 Den som
håller (tēreō) fast vid hans budskap förblir i Gud och Gud i honom. Och att
Gud förblir i oss, det vet vi av Anden som han gav oss.
1 Joh. 5:2 När vi älskar Gud och
håller (tēreō) hans bud, då vet vi att vi älskar Guds barn.
1 Joh. 5:3 Detta är kärleken till
Gud: att vi håller (tēreō) hans bud. Och hans bud är inte tunga.
1 Joh. 5:18 Vi vet att
ingen som är född av Gud syndar. Han som är född av Gud bevarar (tēreō) honom, så att den onde inte kan röra honom.
Jud. 1:1 Från Judas,
Jesu Kristi tjänare och Jakobs bror, till dem som är kallade och
älskade i Gud, vår Fader, och bevarade (tēreō) i Jesus Kristus.
Jud. 1:6 Tänk också
på de änglar som inte bevarade (tēreō) sin höga ställning utan övergav
sin rätta hemvist. Dem håller han i förvar (tēreō) i mörker med eviga
bojor till den stora dagens dom.
Jud. 1:13 De är vilda
havsvågor, som kastar upp sina skändligheters skum, de är irrande
stjärnor, åt vilka det svarta mörkret är förvarat (tēreō) för evigt.
Jud. 1:21 Håll (tēreō) er kvar
i Guds kärlek, medan ni väntar på att vår Herre Jesus Kristus i
sin barmhärtighet skall ge er evigt liv.
Upp. 1:3 Salig är den
som läser upp och saliga är de som lyssnar till profetians ord och
tar vara på (tēreō) det som är skrivet i den. Ty tiden är nära.
Upp. 2:26 Den som
segrar och håller (tēreō) fast vid mina gärningar ända till slutet, honom
skall jag ge makt över folken,
Upp. 3:3 Kom därför
ihåg vad du har tagit emot och hört, och håll fast (tēreō) vid det och
omvänd dig. Om du inte håller dig vaken skall jag komma som en
tjuv, och du skall inte veta vilken stund jag kommer över dig.
Upp. 3:8 Jag känner
dina gärningar. Se, jag har låtit en dörr stå öppen för dig, en
dörr som ingen kan stänga, ty din kraft är ringa och du har hållit (tēreō) fast vid mitt ord och inte förnekat mitt namn.
Upp. 3:10 Eftersom du har hållit (tēreō) fast vid mitt ord om uthållighet, ska jag också bevara (tēreō) dig från den prövningens stund, som ska komma över hela världen för att pröva dem som bor på jorden.
Upp. 12:17 I sitt
raseri mot kvinnan gick draken bort för att strida mot de övriga av
hennes barn, mot dem som lyder Guds bud och håller (tēreō) fast vid Jesu
vittnesbörd.
Upp. 14:12 I detta visar sig de
heligas uthållighet: de håller (tēreō) fast vid Guds bud och tron på
Jesus."
Upp. 16:15 "Se,
jag kommer som en tjuv. Salig är den som vakar och bevarar (tēreō) sina
kläder, så att han inte går naken och man ser hans kön."
Upp. 22:7 "Och se, jag kommer
snart. Salig är den som håller (tēreō) fast vid profetians ord i denna
bok."
Upp.
22:9 Men han sade till mig: "Gör inte det! Jag är
tjänare liksom du och dina bröder profeterna och de som håller (tēreō) fast vid orden i denna bok. Gud skall du tillbe."
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar